亚洲Banksy, the world's most infamous street artist, whose political art, criminal stunts, and daring invasions outraged the establishment and created a revolutionary new movement while his identity remained shrouded in mystery.
亚洲Banksy, the world's most infamous street artist, whose political art, criminal stunts, and daring invasions outraged the establishment and created a revolutionary new movement while his identity remained shrouded in mystery.
回复 :本来是一场你做初一我做十五的战乱仇杀,谁知失手被俘的俄军虾兵蟹将,被高加索村长当成人质,希望通过交换战俘赎回爱子。怨恨未曾消解,情意却默默滋生;先是血气方刚的虾兵与十月芥菜的村长女儿有来有往,后是蟹将与监守他的哑巴成为无声的莫逆。可惜好景不常,以为是解除武装的桃花源,瞬间转为万劫不复的地狱。影片就在车臣战区不远拍摄,以当地村民为演员更加强了真实感。波德洛夫技艺之精,视野之纯,使人心服口服。获九六康城影展国际影评人奖。
回复 :In the radioactive Dead Zone surrounding Chernobyl’s Reactor No. 4, a defiant community of women scratches out an existence on some of the most toxic land on Earth. They share this hauntingly beautiful but lethal landscape with an assortment of interlopers—scientists, soldiers, and even ‘stalkers’—young thrill-seekers who sneak in to pursue post-apocalyptic video game-inspired fantasies. Why the film’s central characters, Hanna Zavorotyna, Maria Shovkuta, and Valentyna Ivanivna, chose to return after the disaster, defying the authorities and endangering their health, is a remarkable tale about the pull of home, the healing power of shaping one’s destiny and the subjective nature of risk.
回复 :