新婚丈夫在加勒比海度假时失踪,吧本当地警察欲盖弥彰。有形无形间,吧本都在阻挠新娘寻找她的爱人。一个人怎样,她决心探寻真相...血肉横飞间,一场动作大戏火爆上演。
新婚丈夫在加勒比海度假时失踪,吧本当地警察欲盖弥彰。有形无形间,吧本都在阻挠新娘寻找她的爱人。一个人怎样,她决心探寻真相...血肉横飞间,一场动作大戏火爆上演。
回复 :Edina和Patsy这对闺蜜每天,在伦敦最热闹的夜店买醉跳舞,仍然光芒四射地过着它们她们所追求的高品位生活。然而,在一个时尚趴的午宴上,一件意想不到的事发生,二人陷入媒体风波,成为媒体狗仔争相报道的对象。为了逃离富人们的朋友圈,法国人Riviera给她俩出了一个主意,帮助他们永久的离开,甚至可以过上更好的生活。
回复 :一如他曾把卡夫卡小說幾乎「抽象」化,也把巴哈女士日記拍得如此地貼近音樂而非文字,Straub的這種風格,除了執拗地延續像MoulletGarrel這些新浪潮好友的「極簡」手法之外,也算是為自己的「藝術」捍衛的極高體現。看來,我還得回頭去看一下Pedro Costa為「我們時代的電影」系列,為這兩夫妻拍的那一集吧,或許,我才真正能向他們更靠近一些(到底是Costa像他們而找他拍,還是Costa本身確實受到兩夫妻的影響,而得到真髓,所以找來對他們最有研究的創作者來拍呢?這我們就不得而知了)?
回复 :Tania is an actress, 43. Thore is 15, a misfit in a small village at the northern tip of Germany. At the beginning of winter, Tania escapes from her numb life to the village. They meet. She decides to steal him from his parents.The actress Tania travels from Munich to a village in the north of Germany. The skies are grey, just like the sea and the wintery plains. Her feelings are also covered in a grey veil of mist. Her painful past makes it impossible for this forty-something to feel anything at all.The arrival of the stranger is immediately noticed in the tight-lipped community, but she is hardly welcome. Only the teenager Thore, whose imagination is too much for this no-man’s-land, has contact with her. A fragile band develops between them - attraction, rejection and occasionally sexually charged. Thore reveals a need in Tania, one she didn’t know she had. She decides to ‘steal’ Thore to come to terms with her own loss.Rough is a directing debut filmed with great poise and with a sharp eye for this beautiful yet slightly depressing landscape and the people who inhabit it. The camera first functions as a detached observer, then as an accomplice, always very close to Tania.