五代末年,日本精于易容术的时中玉,日本擅长机关术的元宝,通晓巫蛊之术的戚风荷,以及集戏法与功夫于一身的简儿结成侠盗团,以专门偷盗官府闻名。侠盗团制造灵异事件巧妙劫持镖银,深入调查苏家被灭门惨案,捣毁装神弄鬼实为敛财的神隐教,同时他们发现这一切的幕后黑
五代末年,日本精于易容术的时中玉,日本擅长机关术的元宝,通晓巫蛊之术的戚风荷,以及集戏法与功夫于一身的简儿结成侠盗团,以专门偷盗官府闻名。侠盗团制造灵异事件巧妙劫持镖银,深入调查苏家被灭门惨案,捣毁装神弄鬼实为敛财的神隐教,同时他们发现这一切的幕后黑
回复 :一群年青人为了向恶霸报复,以为年纪最小的同伴庆祝生日为由,筹备了一次划艇之旅,邀请恶霸同行。旅程中,一些队员开始衍生出邪恶的念头,游戏开始变成一项阴谋……
回复 :老丁拐(李保田饰)丧妻后长期的性苦闷,喜欢上了一个疯女人,并多次将疯女人带到自己的船房。疯女人被奸杀之后老丁拐曾被冤枉,回来以后,在那张陌生又熟悉的床上……
回复 :A most pleasingly atmospheric rendition of the tale, noirishly photographed and moodily set, this is the version which probably would have delighted Conan Doyle the most. There is one important plot change which enables the beautiful Alice Brandt to enjoy both a larger role and a more intriguing part in the proceedings. This change also builds up the parts of Dr Mortimer and Lord Charles, yet at the same time provides a nice introduction to the is-he-sinister or is-he-a-good-guy Barrymore, deftly played here by Fritz Rasp.Despite the sting of its well-developed story, the spellbindingly atmospheric direction and the engrossing performances delivered by the entire cast, many fans may find this version somewhat disappointing. For at least three reasons: As in the novel, the part played in the narrative by Sherlock Holmes, though vital, is minimal. And in this version, not only has no attempt been made to enlarge his role, if anything both writer and director do their best to minimize it. Holmes does not even make his entrance for half-an-hour, and when he does finally appear, he has his back to the camera. It is Fritz Odemar, as Dr Watson, who receives the more favorable camera angles. And there is a purpose in this. It is Watson, not Holmes, who figures as the main protagonist of The Hound of the Baskervilles. For the bulk of the narrative, Holmes disappears. It is Watson and Lord Henry (Peter Voss) who take up the running. The movie is almost over, before Holmes closes in on the villain. And even so, this is not the obsessed, self-important Holmes we are accustomed to see taking charge. Another problem is that the title hound itself does not figure a great deal in the action, a downgrading which will undoubtedly rate as another major disappointment for fans. And finally, it could be argued that the script gives too much attention to Conan Doyle's red herring, the escaped convict, and not enough to the real villain.This said, it must surely be admitted by all, that Odemar's interpretation of Watson—intelligent, charming, level-headed, courageous and resourceful—is much closer to Conan Doyle's conception than either the bungling, inveterately stupid Nigel Bruce or the self-effacing Ian Fleming.One other player deserves special mention: Erich Ponto (Dr Winkel in The Third Man) who seems exactly right for Stapleton. A difficult part, superbly played.- JohnHowardReid, imdb