飞砂风中The story of international art sensation Keith Haring, told using previously unheard interviews.
飞砂风中The story of international art sensation Keith Haring, told using previously unheard interviews.
回复 :Set in an uncanny future — or perhaps a slightly alternate present where cellphone technology is nowhere to be found — Anna and her partner Ryan have achieved every couple’s dream: they are in possession of a document certifying their true love. Their comfortable if somewhat mundane life, however, leaves Anna questioning their successful love test, administered by placing their extracted fingernails into a cutting-edge machine. Anna soon begins working for the Love Institute under the tutelage of Duncan (Luke Wilson), which, in addition to determining a couples’ status via the mysterious test, trains them to deepen bonds. There, she’s paired with the experienced — and devastatingly charming — Amir to take couples at various stages of relationships through a series of love-building activities before the big test. As the new colleagues work to ameliorate the connections of clients, Anna begins to wonder if perhaps Amir is her one true love and if trusting her own feelings is a more reliable metric than what is determined by a machine.
回复 :影片讲述了乡村留守青年黑蛋因被人整骑猪一夜爆火,经不起诱惑,和同村发小等人组建团队,专业拍摄各种作死小视频,在金钱的欲望下渐渐迷失自己,终于有一天黑蛋等人恶搞别人,将人气的心脏病发,终于意识到自己的错误,恰巧此时一伙地痞假意联合黑蛋等人坐慈善活动,其实都是伪慈善,黑蛋等人发觉后毅然和对方决裂,不成想惹来对方不满,带人围殴黑蛋等人,一场大战一触即发,看黑蛋等人如何用土办法自救。
回复 :16岁的尤里一直住在加加林大厦——一个地处巴黎郊区巨大的公共住宅项目。他梦想成为一名宇航员。当他所爱的社区即将被拆除时,尤里与朋友们组成了小小的抵抗联盟,意图拯救加加林大厦,把冰冷的水泥屋改造成梦幻的飞船。老旧公屋拆除,激起的是社会底层的嗟叹,但影片用独特的影像风格、大胆音效设计和打破常规的视野淡化了真实事件中的苦涩无奈,其散发的青春气息格外动人。加加林不仅是居民楼代号、功勋宇航员的姓氏,更是走出舱门的脚步和瞭望别样星辰的视角。