欧美In I'll Be Watching, after her tech genius husband (Bob Morley) leaves on a work trip, Julie (Eliza Taylor), still mourning the loss of her sister, is trapped in their new, isolated home and must fight her own fears to stay alive.
欧美In I'll Be Watching, after her tech genius husband (Bob Morley) leaves on a work trip, Julie (Eliza Taylor), still mourning the loss of her sister, is trapped in their new, isolated home and must fight her own fears to stay alive.
回复 :道教弟子许汉成研制出“白药”治病救人,效果极好。但他从不为官吏办事。后来,许汉成与陈玉姑结婚。经他救过的革命党人马昌和后来加入革命党的张老三把许汉成接到军中共事,但他不愿看到中华同胞相互危害,离开军人,在省城开药房,免费给穷人看病,在富人身上赚钱,“云南白药”与大药房名声越来越大,同时也引起官吏们的嫉妒。危难之际,马昌劝他忍耐求生,许汉成不答应,将全家托付马昌,独自去告状评理,但却惨死狱中,在狱中提了他向黑暗社会的抗议遗诗。
回复 :贝斯(艾米莉亚·琼斯 Emilia Jones 饰)和维拉(泰勒·希克森 Taylor Hickson 饰)是个性大相径庭的两姐妹,两人跟随母亲前往亲戚家留下的别墅居住,谁知道一家人却被两个变态盯上了。在母亲的奋勇抗争下,贝斯和维拉逃过一劫,长大后,贝斯将自己的这一段经历 写成了一本小说,并因此一炮而红,成为了畅销作家榜上的常客。与此同时,这段恐怖的回忆带给维拉的却是毁灭性的打击,她整日将自己锁在房间里,被恐惧包围与折磨。得知姐姐的境况十分糟糕,贝斯决定返回故乡,殊不知,从她打开记忆尘封的大门的那一刻起,她将再度陷入噩梦之中。
回复 :Liv (Jessica Henwick) and Hanna (Julia Garner), two Canadian women on vacation in Australia, run out of money. Desperate, they take a job bartending in a remote desert Outback hotel, only to realize they’ve stumbled into a sun-struck patch of Hell-on-Earth. Writer-director Kitty Green adapts, with co-screenwriter Oscar Redding, a true story that starts as a feminist parable and...