麦克·福隆(斯科特·阿金斯饰),浮秽繁体号称意外杀手的他,浮秽繁体是位冷血杀手。就他从事的职业来讲,他是顶尖的,无论是条理多样的刺杀技巧,还是瞒天过海躲过警察视线,他的每次任务都使雇主满意高兴。但是有一天他挚爱的人却卷入了伦敦的地下杀手世界,并惨遭自己同组织的人 杀害。而福隆不得不打破自己长久以来井然有序,条理安排的生活,开始向实施这一切的人展开复仇。剧本已以2020年完成并计划在年内开拍,但由于疫情缘故,延迟开拍。
麦克·福隆(斯科特·阿金斯饰),浮秽繁体号称意外杀手的他,浮秽繁体是位冷血杀手。就他从事的职业来讲,他是顶尖的,无论是条理多样的刺杀技巧,还是瞒天过海躲过警察视线,他的每次任务都使雇主满意高兴。但是有一天他挚爱的人却卷入了伦敦的地下杀手世界,并惨遭自己同组织的人 杀害。而福隆不得不打破自己长久以来井然有序,条理安排的生活,开始向实施这一切的人展开复仇。剧本已以2020年完成并计划在年内开拍,但由于疫情缘故,延迟开拍。
回复 :雷克斯霍夫曼(伯纳德-皮亚里·唐纳狄欧 Bernard-Pierre Donnadieu 饰)和女友萨斯吉亚(约翰娜·特尔·斯蒂格 Johanna ter Steege 饰)的感情一直十分要好,一次旅行中,去买饮料的戴安娜突然失踪。人人说失踪只是戴安娜离开杰夫的借口,但这并不能阻 止杰夫追逐寻找戴安娜的脚步。一转眼,三年过去了。这三年里,戴安娜依旧音讯全无,杰夫寻找到的全部都只是失望。在所有人都萌生了放弃的念头之时,杰夫接到了一个名叫巴尼(Gene Bervoets 饰)的陌生男人的电话。巴尼告诉杰夫,他知道戴安娜的踪迹并愿意帮助杰夫,但有一个条件,那就是杰夫必须经历戴安娜这些年来所经历过的一切。寻人心切的杰夫接受了这个条件,同时也掉入了巴尼一手设下的圈套之中。
回复 :清朝末年,才二十出头的“我”(石挥 饰)就失业了,多亏邻居巡警赵大爷的帮助,我也当上了一名巡警,也就是人们常说的“臭脚巡”。从这绰号您就知道,这个差事不好干。况且那些年兵荒马乱,民不聊生,清政府、军阀、洋人、爱国青年、国民党……你方唱罢我登场,把个老北京城搅得沸沸扬扬。我曾在秦大人府上当差,官老爷的奢侈腐败算是看了个尽。五四运动时还结识了学生领袖申远,他们为了新中国的崛起而不懈努力。我呢,一个社会底层的小老百姓,只求守着老婆孩子过上几天安稳日子。但处在这个倒霉时代下,老百姓哪有什么安生日子可言啊?本片根据老舍同名原著改编。
回复 :苏利曼和“苏丹电影俱乐部”的另外三名成员决定重振一家旧电影院。他们不仅因为对电影的热爱和对恢复旧电影存量、再次关注苏丹电影历史的强烈渴望而团结在一起,而且因为他们都曾在流放中接受过电影教育。不知疲倦地,他们试图让影院老板站在他们一边,让这个地方重新运作起来,但他们一再发现自己遭到了相当大的阻力。同时,他们坐在一起谈论过去——包括他们作为对立艺术家遭受迫害甚至折磨的经历。他们还朗读流亡和梦想苏丹时写的旧信,在那里艺术和智力思想可以自由。“我们比他们聪明,但不如他们强大,”他们一致总结了他们的处境。正是在这些简洁的时刻,观众才能够感知到友谊,以及在为共同理想而斗争中存在的纽带和意识形态的团结。苏哈伊布·加斯梅尔巴里把苏丹电影的历史放在影片的中心,同时也揭示了一个受到持续危机影响的国家的现状Suliman and three further members of the ‘Sudanese Film Club’ have decided to revive an old cinema. They are united not only by their love of cinema and their passionate desire to restore old film stock and draw attention to Sudanese film history once more, but also by the fact that they have all enjoyed a film education in exile. Tirelessly, they try to get the cinema’s owners on their side and make the place operational again, but repeatedly find themselves up against considerable resistance. In the meantime, they sit together and talk about the past – including their experiences of persecution and even torture as oppositional artists. They also read out old letters written while in exile and dream of a Sudan in which art and intellectual thought can be free. ‘We are smarter than them, but not as strong,’ is how they unanimously summarise their situation. It is in laconic moments such as these that the viewer is able to perceive the friendship, as well as the bond and ideological solidarity that exists in the struggle for common ideals.Suhaib Gasmelbari puts the history of Sudanese cinema at the centre of his film and at the same time sheds light on the current situation in a country shaken by ongoing crises.