由米歇尔安德尔森指导,欧美理查德托德和迈克尔雷德格雷夫主演的美国老电影。
由米歇尔安德尔森指导,欧美理查德托德和迈克尔雷德格雷夫主演的美国老电影。
回复 :大川儿时伙伴小风的父亲,废品收购站的老板老肖因为在大川儿时的心里留下过“阴影”,而成为大川生平最害怕的人。而老肖不仅突然回到这座城市,而且他的收购站还被“群众”举报存在诸多的安全隐患。大川虽然是一万个不愿意,但是又抹不过情面,只好硬着头皮去和老肖一次又一次的交涉。在一次次的接触中,大川发现老肖并没有那么可怕,他不仅为了收购站的几个老哥儿硬撑着这摊生意,而且对儿子小风不易流露但却深厚的父爱一点点地打动着大川,但是,大川依旧无法帮助老肖脱离困境,老肖干了一辈子的收购站面临查封……而就在这个时候,大川才发现,老肖一直惦记的儿子,谎称自己去特区发展的小风不仅就在城里,而他竟然就是那个举报自己父亲收购站的“群众”,他一直隐身不愿意出来帮助父亲的原因竟然是,他所在的房地产公司需要他的业绩,而这业绩就是让他父亲的收购站关门,把那块地挪出来……愿意把一切都给儿子的老肖为什么即便是在收购站被查封之后也拒绝搬迁?这个收购站里埋藏着什么样的小风所不知的往事?在坍塌的废墟中,大川能否凭借自己的力量,不仅救出生命危在旦夕的老肖,并且帮助老肖和小风跨越他们父子之间的鸿沟?
回复 :1982年,Dixon一家新搬到一个小镇居住,那里的女孩都热衷于法拉·福塞特式的大卷发。即将迈入青春期的女儿Aurelie祈求父母能带她去做卷发,但家长为了省钱,带她去了美容学校,“灾难”随即发生。
回复 :The subtitle of Jean-Marie Straub and Danièle Huillet’s first feature, from 1965, “Only Violence Helps Where Violence Reigns,” suggests the fierce political program evoked by their rigorous aesthetic. The pretext of the film, set in Cologne, is Heinrich Böll’s novel “Billiards at Half Past Nine,” which they strip down to a handful of stark events and film with a confrontational angularity akin to Bartók’s music that adorns the soundtrack. The subtlest of cues accompany the story’s complex flashbacks. The middle-aged Robert Fähmel tells a young hotel bellhop of persecutions under the Third Reich; his elderly father, Heinrich, an architect famed for a local abbey, recalls the militarism of the First World War, when his wife, Johanna, incurred trouble for insulting the Kaiser. A third-generation Fähmel is considering architecture, just as the exiled brother of Robert’s late wife, returns, only to be met by their former torturer, now a West German official taking part in a celebratory parade of war veterans. Straub and Huillet make the layers of history live in the present tense, which they judge severely. The tamped-down acting and the spare, tense visual rhetoric suggest a state of moral crisis as well as the response—as much in style as in substance—that it demands.