讲述了一直向往外界的公主琳娜,夜现阴差阳错中与“大盗”司马森相遇,在他的“帮助”下成功逃离王宫、最终揭开女巫阴谋的冒险故事。
讲述了一直向往外界的公主琳娜,夜现阴差阳错中与“大盗”司马森相遇,在他的“帮助”下成功逃离王宫、最终揭开女巫阴谋的冒险故事。
回复 :身在澳门的潘义铭 (吴镇宇 饰) 意外收到一份30年未见面的父亲的遗嘱,父亲留给他一笔巨额遗产,要求潘义铭参加葬礼才能继承。他遵守遗嘱回到了出生的中国南方小城。在这里,有他曾经的恋人林悦 (任素汐 饰) 、表面老实巴交的情敌华琪(李康生 饰) 、素未谋面的女儿木子 (乌兰托雅 饰) ,以及一些残留的记忆和错综交织的秘密与阴谋。
回复 :2018年5月和6月,Jean Gabriel P_Riot与位于Ivry Sur Seine的一所高中的10名电影班学生合作,开展了一项将电影与政治结合起来的项目。学生们在摄像机前和摄像机后工作,重新布置罢工、抵抗和劳资纠纷的场景,这些电影可以追溯到20世纪60年代末到70年代末,包括让-卢克-戈达尔和阿兰-坦纳的电影。nos d_faites汇集了调查结果,并增加了采访,在采访中,导演询问学生他们刚刚表演的场景,关于“阶级”、“工会”和“政治参与”等概念,以及更广泛的社会背景。这是一个简单,但尖锐的设置,让观众一瞥年轻一代如何看待政治和过去的政治电影。这部影片还记录了导演试图激怒学生的企图。在导演和学生似乎处于平等地位的遭遇中,基于从未见过的导演更多类似于老师的提问,以及此时此刻对革命的思考:起义的表现反映了同样的情况。这会导致一个真实的发生吗?In May and June 2018, Jean-Gabriel Périot collaborated with ten students in a film class at a high school in Ivry-sur-Seine on a project that unites cinema with politics. The students worked both in front of and behind the camera, restaging scenes of strikes, resistance, and labour disputes from films dating from the late 1960s to the late 1970s, including ones by Jean-Luc Godard and Alain Tanner. Nos défaites assembles the results, and adds interviews in which the director queries the students about the scenes they’ve just acted in, about such concepts as “class,” “labour union,” and “political engagement,” about wider social contexts. It’s a simple, yet trenchant setup, affording viewers a glimpse of how a younger generation sees politics and the political cinema of the past. The film also documents the director’s attempts to stir up the students. The conversations vary between encounters in which director and students seem on an equal footing, based on more teacher-like questioning by the never-visible director, and contemplations of revolution in the here and now: the performance of an uprising follows reflection upon the same. Could this lead to one happening for real?回到1968年的电影时代,继续对重放从过去跳出来的电影节选的年轻人进行今天的采访,我们的失败描绘了我们当前与政治的关系。我们的失败,还是我们有足够的力量来面对今天的混乱?By going back into the cinema of the 1968 era and going forward with present-day interviews of young people who replay excerpts of film s jumping out from the past, Our Defeats draw the portrait of our current relations with politics. Our Defeats, or do we keep enough forces to confront ourselves with the chaos of today?
回复 :阿斯特拉罕羊皮取自初生黑羊,刚出娘胎即面临残酷命运。十二岁男孩被送到乡间的寄养家庭,别人看他桀骜不驯,看不见他的受伤灵魂。寄养家长认为他难以管教,但为了领取津贴,维持着痛苦关系。大卫狄柏塞维利亚首部长片,于家乡取景,向莫里斯皮亚勒的《赤裸的童年》取经,对法国的寄养制度作出含蓄批评。落花有意流水无情,乡村生活潜藏性与暴力,甚至恋童暗示,终于在巴哈〈羔羊赞〉的烘托下,男孩内心煎熬与渴望倾泻而出,激荡出复杂又强烈的情感。