演员生田斗真为何愿意大胆挑战日本传统艺术“歌舞伎”?这部纪实纪录片跟着生田斗真踏进新歌舞伎的世界,字幕同时细细着墨他和演员尾上松也长达 20 年的友情。Netflix 纪录片《歌、字幕舞、伎:生田斗真》 将于6月16日星期四全球首播,Netflix独家。
演员生田斗真为何愿意大胆挑战日本传统艺术“歌舞伎”?这部纪实纪录片跟着生田斗真踏进新歌舞伎的世界,字幕同时细细着墨他和演员尾上松也长达 20 年的友情。Netflix 纪录片《歌、字幕舞、伎:生田斗真》 将于6月16日星期四全球首播,Netflix独家。
回复 :BBC最新纪录片,讲述地球的力量如何改变了人类的历史。2010年1月19日首播,共播出了5集:'Water','Deep Earth', 'Wind', 'Fire','Human Planet'。节目中,Iain Stewart教授带领观众探究几个世纪以来,地质学、地理学和气候是如何影响人类生活的。我们的星球拥有惊人的力量,但却很少在教科书中被提起。这个系列节目第一次通过电视展现地球的神奇力量对人类发展的影响。节目将历史故事的讲述和炫目的摄影镜头紧密结合,给我们呈现一幅原汁原味的人类历史图景。Iain Stewart tells the epic story of how the planet has shaped our history. Withspectacular images, surprising stories and a compelling narrative, the series discovers the central role played in human history by four different planetary forces.Episode 1: WaterProfessor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. This time he explores our complex relationship with water. Visiting spectacular locations in Iceland, the Middle East and India, Iain shows how control over water has been central to human existence. He takes a precarious flight in a motorised paraglider to experience the cycle of freshwater that we depend on, discovers how villagers in the foothills of the Himalayas have built a living bridge to cope with the monsoon, and visits Egypt to reveal the secret of the pharaohs' success. Throughout history, success has depended on our ability to adapt to and control constantly shifting sources of water.Episode 2: Deep EarthIain Stewart tells the epic story of how the planet has shaped our history. With spectacular images, surprising stories and a compelling narrative, the series discovers the central role played in human history by four different planetary forces. In this first episode, Iain explores the relationship between the deep Earth and the development of human civilisation. He visits an extraordinary crystal cave in Mexico, drops down a hole in the Iranian desert and crawls through seven-thousand-year-old tunnels in Israel. His exploration reveals that throughout history, our ancestors were strangely drawn to fault lines, areas which connect the surface with the deep interior of the planet. These fault lines gave access to important resources, but also brought with them great danger.Episode 3: WindProfessor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. Iain sets sail on one of the fastest racing boats ever built to explore the story of our turbulent relationship with the wind. Travelling to iconic locations including the Sahara desert, the coast of West Africa and the South Pacific, Iain discovers how people have exploited the power of the wind for thousands of years. The wind is a force which at first sight appears chaotic. But the patterns that lie within the atmosphere have shaped the destiny of continents, and lie at the heart of some of the greatest turning points in human history.Episode 4: FireProfessor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. Iain explores man's relationship with fire. He begins by embarking on an extraordinary encounter with this terrifying force of nature - a walk right through the heart of a raging fire. Fire has long been our main source of energy and Iain shows how this meant that the planet played a crucial role in Britain's industrial revolution, whilst holding China's development back. Along the way he dives in a mysterious lake in Oregon, climbs a glacier of salt, crawls through an extraordinary cave in Iran and takes a therapeutic bath in crude oil.Episode 5: Human PlanetSeries in which Professor Iain Stewart looks at how four geological forces have shaped human history. He explores the most recently established force, humans. It's easy to think of the human impact on the planet as a negative one, but as Iain discovers, this isn't always the case. It is clear that humans have unprecedented control over many of the planet's geological cycles; the question is, how will the human race use this power?
回复 :理查德·哈蒙德主持的《理查德·哈蒙德:看不见的世界》带领我们超出人眼视觉极限的平行宇宙世界,本片利用顶尖科技来探索极限以外的世界。
回复 :作為社畜每日辛勤工作的男人,桐尾禮治。今天也頂著死魚眼朝公司走去,不知不覺中身處在異世界的森林之中。…啊,是最近流行的異世界轉生啊。擁有的技能是「鑒定、製藥」這兩個,就這…?算了。雖然是這麼想的,但是這兩個技能似乎是超乎想像的開掛技能!不斷地創造出這個世界裡不存在的回復藥等等,轉眼間就大賺一筆。絕對不可能再作為社畜工作了!下定決心要過上悠閒生活,開了一家藥店。以異世界的藥店為舞臺,悠閒生活的故事即將開始。