针孔旅馆
地区:法国
  类型:恶搞
  时间:2025-04-30 22:01:40
剧情简介

Zack是一個喜歡吃肉骨湯的愛情騙子,针孔他認為煮肉骨湯的祕方,针孔和騙女人的方式是一樣的:「要選最上等的好肉、耐心烹調。」一碗可口美味的肉骨湯,隨時上桌。 麗玲和麗兒這對姐妹是Zack的新目標,他想一腳踏兩條船、求財騙色。但他萬萬沒想到,妹妹麗兒要求他把姐姐麗玲殺掉,一場前所未見的另類殺人手法,驚悚展開…

8次播放
84人已点赞
57人已收藏
明星主演
郑希怡
朱子岩
地下婴儿
最新评论(151+)

林颐

发表于3分钟前

回复 :Christmas gets weird - really weird - after George and Harold go back in time to change up a few of their beloved holiday's traditions.


叮当

发表于6分钟前

回复 :18岁的斯塔拉,活泼,美丽,是她的单身母亲的心肝宝贝,在南非长大的斯塔拉自信并且多谋。长久以来,她一直想要知道她的妈妈为什么不让她回欧洲,去见她的家人。突然,克莱莎在车祸中丧生,斯塔拉才知道妈妈又太多的事情隐瞒自己。


张志政

发表于6分钟前

回复 :转自:http://www.filmlinc.com/nyff/2010/views-from-the-avant-garde-friday-october-1/views-from-the-avant-garde-jean-marie-straub“The end of paradise on earth.”—Jean-Marie StraubThe 33rd verse and last chant of “paradise” in Dante’s Divine Comedy. The film starts with verse 67, “O somma luce…” and continues to the end. “O Somma luce” recalls the first words uttered by Empedocles in Danièle Huillet and Jean-Marie Straub’s 1987 The Death of Empedocles—“O himmlisch Licht!…” (O heavenly light!). This extract from Hölderlin’s text is also inserted into their 1989 film Cézanne.“O somma luce” invokes utopia, or better still “u-topos,” Dante, Holderlin, Cézanne… the camera movement, recalling Sisyphus, in the film’s long shots, suggests its difficulty.In O somma luce, with Giorgio Passerone’s Dante and the verse that concluded the Divine Comedy, we find at the extremity of its possibilities, the almost happy speech of a man who has just left earthly paradise, who tries to fully realize the potential of his nature. Between the two we find the story of the world. The first Jean-Marie Straub film shot in HD.So singular are the textual working methods of Straub-Huillet, and now Straub on his own, that it is hard to grasp how far reaching they are. Direction is a matter of words and speech, not emotions and action. Nothing happens at the edges, everything is at the core and shines from there alone.During the rehearsals we sense a slow process by which ingredients (a text, actors, an intuition) progress towards cohesiveness. It is, forgive the comparison, like the kneading of dough. It is the assembling and working of something until it becomes something else… and, in this case, starts to shine. Actually it’s very simple, it’s just a question of opening up to the light material that has been sealed up. Here, the process of kneading is to bring to life and then reveal. The material that is worked on is speech. So it is speech that becomes visible—nothing else. “Logos” comes to the cinema.The mise en scène of what words exactly?The process of revealing, “phainestai”; “phainomenon,” the phenomenon, is what take splace, what becomes visible to the eye.Is “Straubie” Greece?This mise en scène of speech, which goes beyond a close reading of the chosen text, is truly comes from a distant source.—Barbara Ulrich


猜你喜欢
针孔旅馆
热度
6
点赞

友情链接: