小视BOWIE is a fascinating exploration of the life of a rock and roll icon who inspired a whole generation to become heroes.
小视BOWIE is a fascinating exploration of the life of a rock and roll icon who inspired a whole generation to become heroes.
回复 :美国海军海之虎号潜艇即将退役,海军少将雪曼早早地来到潜艇上,翻看航海日志。看着自己当年的记录,昔日情景仍历历在目。将军思绪万千,浮想联翩……. 太平洋战争初期,美国海军在东南亚步步退守。海之虎号潜艇在港口几乎被日军飞机炸沉,雪曼艇长(卡里·格兰特饰)的任务是在两周之内完成平时需要两个月才能做完的事——把完全失去航行和战斗能力的海之虎号修好并撤退,但时局艰难,海之虎号连最起码的补给都很难弄到。海军上尉霍顿前来报到,此人无论穿着打扮或言谈举止,都象个十足的纨绔子弟,而且有关潜艇专业的知识他一概不懂,雪曼艇长觉得自己又多了一重麻烦。 霍顿上尉主动请缨之下,当上了海之虎号的军需官。谁知这正是最能发挥他长才的职位。他妥为运筹,使海之虎号的军需补给呈现一派欣欣向荣的景象,很快就拔锚起航了,而基地指挥官则忙着追查搬空基地仓库及他本人办公室的窃贼。 霍顿上尉是个很有办法的人,海之虎号起航时引擎都没修好,他雇来当地巫师作法,帮助潜艇顺利离岸;中途停靠地找不到补给,他开设赌场允许当地官兵拿基地的物资来兑换筹码。他也是个好心的人,对于帮助过他寻找补给的人,他都会有所回报,因而海之虎号上多了一个犯过军法的囚犯厨师,多了一群美女军医,多了赌场老板大肚皮的婆娘们及一只产奶的山羊。看在他搜罗军需品的才能份上,这些奇奇怪怪的人和事雪曼艇长都勉强接受下来。 美女军医们上船后,雪曼艇长的烦恼更多了:船员们纷纷装病,以便享受温柔的呵护;一名女军医太过“层峦叠嶂”,雪曼艇长不得不下令当女士们通过狭窄的艇中走道时,男士们要自动消失;同样还是这名女军医,无意中按到了鱼雷发射钮,致使一枚鱼雷没有打中8000吨的日军油轮,却冲上沙滩击毁了一辆卡车…… 海之虎号需要防锈漆,霍顿上尉只找到一些白色和红色的漆,从此太平洋上出现了一艘粉红色的潜艇。美、日双方都不知道本方有这样的潜艇,各自下令:一经发现粉红色潜艇,立即击沉。 海之虎号与一艘美国军舰遭遇了,还没来得及打招呼,炮弹便飞了过来,雪曼艇长命令紧急下潜,可他出尽百宝都无法骗得军舰停扔深水炸弹,只因为潜艇上有初生婴儿的哭声帮军舰的声纳作定位。万分危急之中,霍顿上尉建议将女军医们的内衣用鱼雷发射管打上海面。此计果然生效,军舰指挥官一看那胸罩便断定日本女人不会有这么大的尺码。 海之虎号得救了! 最后,霍顿上尉也当上了这艘“神奇潜艇”的艇长 。
回复 :苏利曼和“苏丹电影俱乐部”的另外三名成员决定重振一家旧电影院。他们不仅因为对电影的热爱和对恢复旧电影存量、再次关注苏丹电影历史的强烈渴望而团结在一起,而且因为他们都曾在流放中接受过电影教育。不知疲倦地,他们试图让影院老板站在他们一边,让这个地方重新运作起来,但他们一再发现自己遭到了相当大的阻力。同时,他们坐在一起谈论过去——包括他们作为对立艺术家遭受迫害甚至折磨的经历。他们还朗读流亡和梦想苏丹时写的旧信,在那里艺术和智力思想可以自由。“我们比他们聪明,但不如他们强大,”他们一致总结了他们的处境。正是在这些简洁的时刻,观众才能够感知到友谊,以及在为共同理想而斗争中存在的纽带和意识形态的团结。苏哈伊布·加斯梅尔巴里把苏丹电影的历史放在影片的中心,同时也揭示了一个受到持续危机影响的国家的现状Suliman and three further members of the ‘Sudanese Film Club’ have decided to revive an old cinema. They are united not only by their love of cinema and their passionate desire to restore old film stock and draw attention to Sudanese film history once more, but also by the fact that they have all enjoyed a film education in exile. Tirelessly, they try to get the cinema’s owners on their side and make the place operational again, but repeatedly find themselves up against considerable resistance. In the meantime, they sit together and talk about the past – including their experiences of persecution and even torture as oppositional artists. They also read out old letters written while in exile and dream of a Sudan in which art and intellectual thought can be free. ‘We are smarter than them, but not as strong,’ is how they unanimously summarise their situation. It is in laconic moments such as these that the viewer is able to perceive the friendship, as well as the bond and ideological solidarity that exists in the struggle for common ideals.Suhaib Gasmelbari puts the history of Sudanese cinema at the centre of his film and at the same time sheds light on the current situation in a country shaken by ongoing crises.
回复 :皮埃尔(斯坦尼斯拉斯·莫哈 Stanislas Merhar 饰)和玛侬(克洛蒂尔·蔻洛 Clotilde Courau 饰)是相恋多年的情侣,虽然两人至今仍然挣扎在贫困线上,但他们的的灵魂彼此契合,感情十分的要好。一次偶然中,皮埃尔邂逅了名为伊莎贝斯(莱娜·宝盖姆 Lena Paugam 饰)的年轻实习生,伊莎贝斯身上所流露出的青春活力一下子就感染了皮埃尔枯竭已久的内心。渐渐的,皮埃尔喜欢上了伊莎贝斯。但是,这并不意味着他失去了对玛侬的感情,因为知性理性的玛侬确实是一位非常优秀的女性。纸是包不住火的,终于,玛侬发现了皮埃尔的不忠和伊莎贝斯的存在,现在,皮埃尔必须在两位情人之间做出选择。