女郎En route to meet his estranged daughter and attempting to revive his dwindling career, a broken, aging comedian plays a string of dead-end shows in the Mojave desert.
女郎En route to meet his estranged daughter and attempting to revive his dwindling career, a broken, aging comedian plays a string of dead-end shows in the Mojave desert.
回复 :藝術家于貞身陷抄襲官司時,美術館策展人振浩邀請她參加特別展覽,她為了把握機會而與振浩發生關係。同時,于貞的朋友素英突然回國,擅自住進她與男友亨重的公寓,在得知于貞的不倫情事後,竟提議色誘亨重並拍下證據,以防東窗事發。另外,美術館老闆想找亨重取代振浩,兩人為此互相較勁,振浩還找上曾是知名藝術家的素英。四人各自暗藏心機,這場爾虞我詐的遊戲將會由誰勝出呢?
回复 :Rabiye Kurnaz is someone you might generally call an ordinary woman, except that she is a real dynamo. Taking care of her children and much more, she is the one running the show in her terraced house in Bremen. Shortly after the attacks of September 11, 2001, her son Murat is accused of terrorism and is (one of the first) shipped off to Guantanamo prison camp. This marks the beginning of a journey into the heart of world politics for this resolute German-Turkish woman. Together with human rights lawyer Bernhard Docke, whom she soon has completely on her side (like almost everyone around her), she battles for the release of her son – using her very own brand of self-taught English – all the way to the Supreme Court in Washington, D.C.Cologne-based comedienne, author, presenter and much more Meltem Kaptan is the perfect fit for Andreas Dresen’s special talent for combining explosive topics (in this case based on actual events) and the everyday concerns of the average citizen. Kaptan’s, or rather Rabiye’s, performance is overwhelming, and not just for the lawyer (played by Alexander Scheer) who quickly becomes a friend. A portrait of a passionate woman who holds the steering wheel of her beloved vehicle as firmly in her hand as she does the reins in this turbo-charged film.
回复 :父死母嫁的10岁孩子冬冬,跟着瘫痪的叔叔太宁和爷爷奶奶过活。奶奶支撑着家,却得了绝症。她隐瞒病情,决定为太宁找个媳妇。春莲死了两个丈夫,带着12岁的傻儿子小把儿走投无路,不得已嫁给太宁。这个特殊家庭从此开始了一段情感故事。