亚洲
亚洲
回复 :《顶级厨师(Master Chef)》是全球最老牌的烹饪美食节目之一,1990年由英国BBC首播并获得巨大成功。Master Chef品牌红遍全球,在澳大利亚、美国、希腊、意大利等国均制作播出并取得良好收视。第二季相比第一季,从全国14个扩大到21个招募城市,从8000多位到40000多位的美食爱好者中招募了108位做菜高手集结上海进行最终的强强比拼。他们将通过展示拿手菜、技巧测试、指定菜式,创新菜式等环节,获得顶级厨师围裙的选手,将获得蓝带国际学院提供的百万免费课程。此外,第二季《顶级厨师》由亚洲名厨梁子庚专业加盟,联手第一季品委刘一帆和曹可凡共同组成S.H.E组合,分别就“Standard、Heel、Excellent”的品判标准进行专业品审,相信将会更有看头,而众多明星大咖悉数加盟,与品委组成“3+1”模式,将成大热看点。
回复 :From spy dolphin to spy tuna and turtle, for the first time an underwater menagerie of spy creatures infiltrate the secret world of dolphins. Swimming alongside some of the most captivating and clever animals on the planet, these new spies are always on the move – catching the waves with surfing bottlenose dolphins and speeding with a megapod of spinner dolphins.From the team at John Downer Productions that brought you the unforgettable Penguins – Spy In The Huddle, this is one of the nation’s favourite animals seen as never before.John Downer says: “Unlike Penguin-cams, this time our spy creatures had to keep pace with fast-moving dolphins, often out in the deep ocean. The dolphins were very curious about their new neighbours and allowed them into their lives.”A new two-part series, narrated by David Tennant, the series producer is John Downer and the producer is Rob Pilley.
回复 : 娱乐百分百《明星Dejavu》来啦~~