一个单身汉渴望结婚,老板却总是被女人拒绝。为了赢得曾经暗恋女孩的芳心,他接受了意料之外的帮助,而这竟然是来自女孩的母亲
一个单身汉渴望结婚,老板却总是被女人拒绝。为了赢得曾经暗恋女孩的芳心,他接受了意料之外的帮助,而这竟然是来自女孩的母亲
回复 :威尔·格林(马特·达蒙 Matt Damon 饰)和杰克·格林(希斯·莱杰 Heath Ledger 饰)是一对游手好闲、靠诈骗为生的骗子。他们经常在不同地方雇人扮演妖魔鬼怪进行大肆的破坏,然后自己以驱魔人的身份出现“消灭”妖怪,以此来骗取村民们的报酬。由于这样的手法屡屡得逞,格林兄弟驱魔人的名声越来越大,甚至被法国国王召见,邀请他们前往被诅咒的森林里面揭开失踪少女之谜。这下,格林兄弟只得硬着头皮前往魔法森林。在森林里,灰姑娘、小红帽这些原本童话里面的人物悉数登场……最后,他们发现原来是因为女魔头镜子皇后(莫妮卡·贝鲁奇 Monica Bellucci 饰)为了保持青春,必须杀死年轻的女性,并用她们的血肉来回复青春。于是,格林兄弟与女魔头的世纪大战就此拉开……他们能否获得童话般的美好结局呢?
回复 :Robin和他搭档非善类 就只偷老 弱 妇女 偷其他人对他们来说风险太大 他们也有梦想 就是买下镇上最受欢迎的妓院 为了筹钱 他就联合别人抢了小镇的税收 却遇到了森林里的义贼他们是劫富济贫的 一起骗 最终识破Robin的骗局 让其做苦力补救 后来又帮忙释放国王夺回小镇Robin des Bois est un sale type. Lui et son compère Tuck ont une éthique très claire dans la vie ils ne volent que les pauvres, les femmes ou les vieux. Le reste Trop risqué. Mais même les sales types ont des rêves, et le leur est de racheter la maison close la plus courue de la ville, le Pussycat. Robin, que rien n’arrête lorsqu’il s’agit de s’enrichir, décide alors d’aller chercher l’argent là où il se trouve et projette de dévaliser la caisse des impôts de Nottingham. Mais sa rencontre avec le gang de Sherwood, des justiciers qui eux volent les riches pour donner aux pauvres, va contrarier ses plans. Petit Jean, Marianne et leurs amis ont en effet eu exactement la même idée que lui braquer le Shérif de Nottingham. La (vraie) légende de Robin des Bois peut enfin commencer ! (allocine)
回复 :卡露与丈夫荣一直生活沉闷,欠缺新意。直至一日,她工作的老人院来了一位新房客──大盗亨利,卡露负责照顾他的起居,并开始怀疑他是诈傻扮懵。于是便用种种方法迫亨利现形,最后她终于得偿所愿,更与亨利一起做案,这次前所未有的刺激改写了她以后的人生……