致命Journalism icon Gay Talese reports on Gerald Foos, the Colorado motel who allegedly secretly watched his guests with the aid of specially designed ceiling vents, peering down from an observation platform he built in the motel's attic.
致命Journalism icon Gay Talese reports on Gerald Foos, the Colorado motel who allegedly secretly watched his guests with the aid of specially designed ceiling vents, peering down from an observation platform he built in the motel's attic.
回复 :Brandy Kirby和邪恶的律师Vincent Mailer想通过伪造一个William和Maida McIntyre夫妇失散多年的儿子,来捞取好处。Brandy于是诱骗赌徒Lefty Farrell假扮这个儿子。McIntyre的侄女,喜欢Lefty,将他介绍了McIntyre夫妇,老夫妇很快相信了这就是Lefty他们的儿子,但老人却不肯修改遗嘱。Lefty不敢杀害McIntyre,而说穿了Mailer的骗局。(文:life_is_good@YDY)Brandy Kirby and crooked Lawyer Vincent Mailer plan to rob William and Maida McIntyre by producing a convincing double for their long-lost son. Brandy charms gambler Lefty Farrell into impersonating the missing son. Kathy, the McIntyre's niece, who likes Lefty, introduces him to the McIntyres who soon become convinced he is their son, but the old man refuses to change his will. Lefty balks at killing McIntyre and exposes Mailer's attempted swindle. Brandy and Lefty end up together as "two of a kind."
回复 :因为失业而经济陷入困境的人们为了生活,把一切有价值的东西换成金钱作为赌注,赌局则是以命相搏,是非善恶已经无碍,这只是一场“玩命交易...
回复 :萨曼莎(娜嘉拉·汤森德 Najarra Townsend 饰)原本约好和女友妮姬(Katie Stegeman 饰)一起去夜店消遣,她见到了朋友爱丽丝(爱丽丝·麦克唐纳Alice Macdonald 饰),喜欢自己的男孩莱利(Matt Mercer 饰),却独独没有看到妮姬。酒过三巡,落寞的萨曼莎自饮自酌,谁知却遭遇了一名男子的暴行。令人不愿回忆的一夜过后,萨曼莎重新回到烦恼多多的生活中。谁知未过几天,她便发现出现在身体上上的种种异状,莫名的血迹,恐怖刺耳的幻听,眼睛充血,皮肤出现青斑,牙齿脱落。从爱丽丝口中得知,对她施暴的男人似乎是警方正全力追查的一个极度危险的人物。几天前还如花似玉的女孩,而今变成了一副恐怖的死尸模样……