最强Three friends wanted to conquer the world with their music. With their super hit "Take on Me" they actually did. Even today the band a-ha still plays worldwide in front of sold-out arenas.
最强Three friends wanted to conquer the world with their music. With their super hit "Take on Me" they actually did. Even today the band a-ha still plays worldwide in front of sold-out arenas.
回复 :一个灰姑娘名叫萨露,她怎么也嫁不出去。一个刑满释放人员名叫因德尔,机缘巧合和女主角发生交集。等他们发现他们心中的爱情之花时,生命之花却在枯萎。。一首爱的赞歌,一个酸甜苦辣的悲剧。情节感人,催人泪下,表演精湛。
回复 :关于纽约的一个封闭的犹太教哈西德派社区的纪录片。由于受二战时犹太大屠杀刺激,该社区进行严格的自我封闭以求维系犹太教社会关系和生活传统,并使用严格的内部通讯机制以隔绝与外界的接触。但是现在这个社区中有三个年轻人因为不同的原因,都想脱离这个孤绝的封闭社区,然而他们一旦脱离将永远不再能和包括家人在内的所有亲属和朋友有任何联系。
回复 :To the south of the Indian metropolis of Surat in Gujarat province lies a vast industrial zone that has been growing ever since the 1960s. Director Rahul Jain filmed the grueling daily routine in just one of the many textile factories there. In the factory, man and machine seem to have fused into one being. It is dark and dank, and barely any daylight penetrates the space. The labor is heavy and mind-numbing, and the work days seem endless. We are drawn into a gloomy world where the cacophonous beat of machinery sets the rhythm of toil. Jain is as interested in the mysterious connection between worker and product (the fabrics are treated mechanically, but also with love) as he is in the degrading conditions. Each shift lasts 12 hours, for adults and children alike, and wages are extremely low. Short interviews are interspersed throughout the observational sequences, some of which are captivating in their beauty while others are painful to watch – such as when we see a boy nodding violently in his struggle to stay awake. (From IDFA official website)