小混混伟哥要与港商交易文物,特纳伟哥老婆发现他出轨便找手下老刘教训伟哥和小三。可老刘另有预谋,特纳找了两个杀手。港商与手下静候交易,而装文物的黑箱子却意外落入厨子手里。伟哥意外卷入一宗绑架案,绑匪竟是厨子,绑架途中,厨子得知自己的女朋友竟是伟哥的小三...
小混混伟哥要与港商交易文物,特纳伟哥老婆发现他出轨便找手下老刘教训伟哥和小三。可老刘另有预谋,特纳找了两个杀手。港商与手下静候交易,而装文物的黑箱子却意外落入厨子手里。伟哥意外卷入一宗绑架案,绑匪竟是厨子,绑架途中,厨子得知自己的女朋友竟是伟哥的小三...
回复 :两个情同手足的少年,在这座城市一起长ccc。因为宿命使然,他们分道扬镳,其中一个要去外面闯荡,另一个则选择留下,于是在出发前晚,两人相聚一个小餐馆,约定二十年后的同一日期、同一时间,来到这里再次相会。二十年后,桑晓遍体鳞伤的回到了原地,却发现小餐馆已经变成了十字路口,他在那里等了许久,遇到一个等夜班车的男子,两人聊起了二十年前的那个约定,让桑晓没有想到的是,这个男子就是约定好二十年后跟他再见的苏强。而更令人想不到的是,二十年的岁月磨洗,已经让桑晓变成了一个恶行昭彰的通缉犯,而苏强却成了一个正义无私的警察。兄弟二人重逢在十字路口,再次面临宿命的选择。
回复 :转自:http://www.filmlinc.com/nyff/2010/views-from-the-avant-garde-friday-october-1/views-from-the-avant-garde-jean-marie-straub“The end of paradise on earth.”—Jean-Marie StraubThe 33rd verse and last chant of “paradise” in Dante’s Divine Comedy. The film starts with verse 67, “O somma luce…” and continues to the end. “O Somma luce” recalls the first words uttered by Empedocles in Danièle Huillet and Jean-Marie Straub’s 1987 The Death of Empedocles—“O himmlisch Licht!…” (O heavenly light!). This extract from Hölderlin’s text is also inserted into their 1989 film Cézanne.“O somma luce” invokes utopia, or better still “u-topos,” Dante, Holderlin, Cézanne… the camera movement, recalling Sisyphus, in the film’s long shots, suggests its difficulty.In O somma luce, with Giorgio Passerone’s Dante and the verse that concluded the Divine Comedy, we find at the extremity of its possibilities, the almost happy speech of a man who has just left earthly paradise, who tries to fully realize the potential of his nature. Between the two we find the story of the world. The first Jean-Marie Straub film shot in HD.So singular are the textual working methods of Straub-Huillet, and now Straub on his own, that it is hard to grasp how far reaching they are. Direction is a matter of words and speech, not emotions and action. Nothing happens at the edges, everything is at the core and shines from there alone.During the rehearsals we sense a slow process by which ingredients (a text, actors, an intuition) progress towards cohesiveness. It is, forgive the comparison, like the kneading of dough. It is the assembling and working of something until it becomes something else… and, in this case, starts to shine. Actually it’s very simple, it’s just a question of opening up to the light material that has been sealed up. Here, the process of kneading is to bring to life and then reveal. The material that is worked on is speech. So it is speech that becomes visible—nothing else. “Logos” comes to the cinema.The mise en scène of what words exactly?The process of revealing, “phainestai”; “phainomenon,” the phenomenon, is what take splace, what becomes visible to the eye.Is “Straubie” Greece?This mise en scène of speech, which goes beyond a close reading of the chosen text, is truly comes from a distant source.—Barbara Ulrich
回复 :外出流浪的克(大江徹 饰)五年后回到家乡,这个渔港小镇依然保留着他离开时的样子,暗淡、无望,一如他此时此刻的心境。克找到一家情色电影院昭和馆工作,不久后便与影院女主人(绘泽萌子 饰)发生不伦之恋。某天克在野外窥见中学同学光夫(堀弘一 饰)与其女友洋子(中川梨绘 饰)做爱,事后他被光夫暴揍一顿。不过三人却在第二天成为好朋友,光夫更牵线为克介绍女朋友。粗暴的克第一次见面便强行脱掉女孩(苏千露 饰)的衣服,女孩哭着跑开。虽然如此,但克特立独行的性格却渐渐吸引了性感的洋子……