混混这个开创性的系列旨在回答历史上最重要的问题之一。 纳粹最终是怎么做的? 受过良好教育的文明人如何变成了扭曲得难以想象的残酷怪物。 这个令人震惊和揭示性的系列文章探讨了六个主要的纳粹分子。
混混这个开创性的系列旨在回答历史上最重要的问题之一。 纳粹最终是怎么做的? 受过良好教育的文明人如何变成了扭曲得难以想象的残酷怪物。 这个令人震惊和揭示性的系列文章探讨了六个主要的纳粹分子。
回复 :20世纪50年代末期,曾经风靡一时的剧场风云变幻,人们迷恋电视、迷恋摇滚,对于曾经伴随他们长大的各种杂耍则不再关注。他是一个经验丰富的魔术师,舞台上得体从容,现实中却不得不为了可怜的生活费而流转于各个表演场所,上至华贵的音乐厅,下至破落偏僻的小酒馆,不变的是他对魔术的执着。在苏格兰某个乡间逗留时,魔术师结识了一个小女孩,她感叹于那些神奇的魔法,于是偷偷离开故乡,转而追随魔术师的脚步。他们辗转来至爱丁堡,生活变得愈加艰辛,而为了满足女孩对魔法的信任和对繁华世界的向往,魔术师不得不想各种办法去赚钱……本片荣获2010年欧洲电影节最佳动画片奖、2010年纽约影评人协会最佳动画片奖。
回复 :由伊桑·霍克指导的关于古典钢琴家、作曲家、作家、教师和圣人西默·伯恩斯坦的纪录片。
回复 :Henriette and Louise, a foundling, are raised together as sisters. When Louise goes blind, Henriette swears to take care of her forever. They go to Paris to see if Louise's blindness can be cured, but are separated when an aristocrat lusts after Henriette and abducts her. Only Chevalier de Vaudrey is kind to her, and they fall in love. The French Revolution replaces the corrupt Aristocracy with the equally corrupt Robespierre. De Vaudrey, who has always been good to peasants, is condemned to death for being an aristocrat, and Henriette for harboring him. Will revolutionary hero Danton, the only voice for mercy in the new regime, be able to save them from the guillotine?