维奥拉和尼古拉正在经历一段艰难的时期。为了克服这一危机,精品他们决定在尼古拉父母的一间偏远小屋里度过周末。只需在一起几天就可以治愈他们的伤口,精品但当一个偷偷摸摸的怀疑变成纯粹的疯狂时,一切都会变得更糟。本来应该是一次安静的旅行,却突然陷入了一场致命的噩梦。
维奥拉和尼古拉正在经历一段艰难的时期。为了克服这一危机,精品他们决定在尼古拉父母的一间偏远小屋里度过周末。只需在一起几天就可以治愈他们的伤口,精品但当一个偷偷摸摸的怀疑变成纯粹的疯狂时,一切都会变得更糟。本来应该是一次安静的旅行,却突然陷入了一场致命的噩梦。
回复 :在横须贺美国海军基地,有趾高气昂的美国人,也有长吁短叹的小帮会哥们儿。日森一家失去了生计,看中了养猪的买卖。听从夏威夷来的崎山说,可以白拿基地的泔水剩饭,于是他们联合一些人做起养猪的生意来,发了横财。地痞,流氓来敲诈他们,他们内部也发生分化,一个叫春驹的在斗争中被打死。一天,日森一家人听说他们吃的肉正是春驹尸体的猪,都恶心地得跑了出去。家长铁次误以为自己得了癌症,儿子欣太的女友跑到街上成了醉鬼美国兵的玩物。同伙中有两伙人都想趁夜幕把猪运出去卖掉。日森的卡车队在前面跑,军治的卡车在后面追,所有人都被卷入了狂奔的猪的漩涡中去……
回复 :Halloween 1997 – the last night of high school for Corey, Jango and their skater gang, The Gromits. Childhood is over and adult life beckons. But for Corey, his past has some unfinished business. When he encounters Jonah, a former childhood friend but now victimised by Jango’s cruel streak, Corey takes pity on him and agrees to walk him home for old time’s sake. What starts off as a normal walk through empty suburban streets descends into something darker and magical, as trip through their memories and ghosts of the past, and Corey is surprised to discover how much he still has in common with his abandoned friend. And even the most buried truths will find a way of coming to life. Best unproduced screenplay award at the 2011 New York Gay and Lesbian Film Festival.
回复 :Brandon prepares to give his last stand-up comedy show. As his stories and jokes pass, the public begins to cheer up. But at that precise moment Brandon will realize that these stories have a strong relationship with his past. More than he imagines.